Будьте всегда в курсе!
Узнавайте о скидках и акциях первым
Новости
Все новости
12 августа 2020
Шри Кришна Джанмаштами 2020. Скидка 10.8% всем!
Коладвипа - священное место проведения праздника Кумбхамела, а также место явления Господа Варахи
Коладвипа - священное место проведения праздника Кумбхамела, а также место явления Господа Варахи
Гирирадж Махараджа ки джай!
Гири Говардхана ки джай!
Праурдха-майя.
Здесь находится Божество Праурдха-майи, олицетворения Йога-майи. Во Вриндаване она зовется Паурнамаси. С ее благословения можно видеть сквозь тонкую оболочку иллюзии, покрывающую дхаму и таким образом созерцать вечные игры Господа Чайтаньи. В этом месте находится также Божество Господа Шивы под названием Врида Шива.
Праурдха-майя и Врида Шива были установлены в Майяпуре между резиденцией ИСККОНа и Йога-питхой. Но поскольку Ганга часто меняет свое течение, жители Кулии перенесли эти Божества сюда (под баньяновое дерево на главном базаре). Бхаджан-кутир Джаганнатхи даса Бабаджи.
“Я выражаю свое почтение Джаганнатхе дасу Бабаджи, почитаемому всеми вайшнавами и открывшему место явления Господа Чайтаньи”.
Джаганнатха дас Бабаджи был духовным учителем Бхактивиноды Тхакура. Отправившись на поиски места рождения Господа
Чайтаньи, Бхактивинода Тхакур взял гуру с собой. Джаганнатха дас Бабаджи был тогда уже слишком стар, чтобы ходить и не мог самостоятельно открыть глаза, поэтому его несли в корзине. Но достигнув места явления Чайтаньи Махапрабху, Джаганнатха дас Бабаджи от волнения подпрыгнул на 15-20 футов и начал воспевать имя Кришны и танцевать. Минуту назад этот великий вайшнав не мог ни ходить, ни смотреть, но на месте рождения Чайтаньи Махапрабху в его теле проявились все признаки экстаза. Таким образом, Бхактивинода Тхакур смог понять, что его долгие поиски, наконец, увенчались успехом.
До того, как это произошло, Шрила Джаганнатха дас Бабаджи длительное время оставался в Сурья-кунде (Врадже), совершая бхаджаны, но на закате жизни перебрался в это место. Он был самым авторитетным вайшнавом своего времени и прожил 144 года.
Кулия-дхармасхала. Бхаджан-стхали Шрилы Гауракишоры даса Бабаджи.
Свои ранние года Гауракишора дас Бабаджи провел во Врадже, где совершал великие аскезы. Он постоянно странствовал по Вриндавану, Сурья-кунде, Нандаграму и другим местам игр Радха-Кришны, беспрестанно воспевая их имена:
Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе
Иногда он просил подаяние в домах враджаваси, а иногда ел глину с берегов Радха-кунды или Ямуны.
Позднее, желая обрести милость Навадвипа-дхамы, Гауракишора дас Бабаджи поселился здесь. К несчастью, он не мог найти покоя, ибо толпы материалистов приходили к нему за глупыми благословениями. В конце концов, спасаясь от беспокойств, он поселился за Кулия-дхармасхалой в заброшенном туалете. Узнав об этом, местный правитель и начальник полиции отправились к Гауракишоре дасу Бабаджи и предложили ему перебраться в бхаджан-кутир в красивом и чистом месте. Но Бабаджи Махараджа ответил отказом.
Как-то раз прославленный Бабаджи пришел к Гауракишоре дасу и сказал ему: “Я купил в Навадвипе прекрасное место и собираюсь построить там бхаджан-кутир”. На это удивленный Гауракишора дас ответил: “Это поразительно. Здесь трансцендентна каждая пылинка. Даже обладая всеми богатствами вселенной, невозможно купить и крупицы этой дхамы.
Некогда, на заре творения, демон Хираньякша завоевал всю вселенную и принялся выкачивать из планет золото. Наша Земля, потеряв необходимый для левитации золотой запас, погрузилась в воды Вселенского океана. Тогда Бог принял облик гигантского вепря и, быстро расправившись с демоном, извлек Землю из океана. К сожалению, полностью восстановить золотой баланс тогда на Земле не удалось, и она потеряла статус райской планеты. На земле Коладвипы Господу в этой форме Вепря некогда поклонялся молодой брахман. После того как Господь явил Себя брахману, брахман назвал эту местность Коладвипой — «Островом Вепря».
На Коладвипе находится духовная реплика знаменитого Маха-праяга, места слияния пяти священных рек, где раз в двенадцать лет проходит всемирно известный праздник Кумбхамела. Миллионы йогов-мистиков со всей вселенной устремляются туда, чтобы совершить омовение, продлить свою и без того долгую жизнь и обрести мистические силы.
Тот, кто проведет здесь хотя бы несколько часов, также имеет возможность стать йогом-мистиком и беспрепятственно путешествовать по всем планетам вселенной.
Слава Шри Чайтанье Махапрабху; слава Нитьянанде Прабху; слава Шри Адвайте Ачарье и Шривасе Тхакуре; слава каждому из приверженцев Шри Чайтаньи, и слава земле Шри Чайтаньи, наивысшему из святых мест — краю, в котором принес Он на землю святое имя!
Нитьянанда сказал: «Выслушайте Меня, все присутствующие! Вот место, в котором соединяются пять притоков Ганги. Ганга встречается здесь с реками Мандакини и Алакананда, в то время как Сарасвати остается скрытой. С запада, вместе с Ямуной, сюда приходит река Бхогавати, и здесь же стремительно несет свои воды Манаса Ганга. В действительности эта местность неотлична от Маха-прайяги — места, в котором Брахма и риши совершили многие миллионы жертвоприношений. Ничто не может сравниться со славой этой земли: даже тот, кто недолгое время проведет здесь, никогда уже не примет рождения в материальном мире. Как может кто-то описать славу этой местности? В сравнении с ней остальные святые места кажутся всего лишь высохшей рекой.
Отвергая стихии земли, воздуха и воды, совершенные души достигали отсюда Голоки Вриндаваны. Расположенная на берегу Ганги и возвышающаяся подобно горе, эта местность известна как Кулийяпахада, но писания называют ее «Коладвипа». Теперь узнайте от Меня ее историю.
Миллионы лет назад — в эпоху, известную как Золотая Эра Просветления, Сатья-юга, — на земле жил молодой брахмана по имени Васудева. Этот брахмана совершал регулярные жертвоприношения Вараха-аватаре, воплощению Вишну в образе Вепря, и в один из дней, поклоняясь изображению Варахи, он обратился к Нему с молитвой: «О Господь, даруй мне Свою милость — яви Себя мне.
Это станет высшим счастьем для моих глаз и моей жизни». Дрожащим голосом брахмана произнес сквозь рыдания: «Если же мой Господь не откроется мне, моя жизнь будет лишена всякого смысла».
Нитьянанда продолжал: «Вскоре после этого милосерднейший из всех милосердных Господь явил Себя Васудеве, представ перед ним в образе Вепря. Все Его тело было убрано украшениями и драгоценными камнями, а Его прекрасные стопы, шея, лик, нос и глаза очаровывали взор. Подобный великой горе, Он возвышался над поверхностью земли. Увидев Господа, явившегося ему в виде гигантского вепря, изумленный собственной чудесной судьбой, Васудева пал на землю, стремясь выразить почтение Божеству. В замешательстве рыдая от святой радости, он не мог произнести ни единого слова.
Видя силу преданности юного брахманы, Господь Вараха произнес следующие сладостные слова: «Я весьма удовлетворен твоим поклонением, Васудева, — ведь ты столь предан Мне! Выслушай Меня внимательно. Когда наступит эпоха Кали, я Сам явлю здесь Свои игры, лично придя в Навадвипа-дхаму. Во всех трех мирах не существует места, которое можно сравнить с Навадвипой. И хотя ныне ее слава скрыта, она — Моя излюбленная духовная обитель. Здесь, в Навадвипе, можно найти все важнейшие святые места — Брахмаварту и прочие; таково заключение священных писаний.
Некогда Брахма свершил свое жертвоприношение и, низойдя в этот мир, Я клыками убил Хираньякшу. Здесь, в этих землях, присутствуют те же великие силы, что присущи месту Моего явления в мир. Служение Навадвипе достигает прочих святых мест, проживанием в Навадвипе приобретают блага проживания во всех остальных святых местах. На свое счастье ты служил Мне на земле Навадвипы, и в годы явления Шри Чайтаньи ты вновь родишься в этих краях. Ты увидишь великие чудеса санкиртаны, поразительный божественный облик Шри Чайтаньи Махапрабху».
Нитьянанда продолжал: «При этих словах Господь Вараха скрылся из виду, а брахмана старался постичь смысл священных слов Господа. Великий знаток писаний, он тщательно исследовал их намеки; так он сумел догадаться, что в правление Вайвасваты Ману, в начале эпохи Кали, в Надии свершится нечто дивное — там будут явлены божественные деяния Шри Чайтаньи. Мудрецы сохраняли это в особой тайне, но Васудева смог разгадать секрет. И хотя писания лишь смутно, намеками говорили на эту тему, мудрецу оказался вполне ясен их смысл. Свидетельство писаний, предрекающих Его приход, стало явным лишь в будущем, когда чудесные деяния Шри Чайтаньи были явлены на Земле. Вот как брахмана воспринял тайное знание о сокровенных путях Шри Чайтаньи».
Нитьянанда так завершил Свое повествование: «В великом блаженстве Васудева совершал санкиртану, вновь и вновь воспевая имя Шри Чайтаньи. Лицезревший здесь исполинский образ Варахи, после глубоких размышлений он нарек эту местность «Кола Парвата» (гора Вепря), — однако сейчас она известна просто как «Парвата». От чистых преданных не сокрыто, что это место неотлично от холма Говардханы во Вриндаване, где Господь Кришна совершает Свои вечные поразительные деяния».
Они продолжали свой путь, и Нитьянанда говорил им в пояснение: «К северу отсюда расположена Бахулавана — ее поразительное сияние разливается во всех направлениях. Во Вриндаване, один за другим, возвышаются двенадцать лесов, но они отсутствуют здесь, по сладостной воле Господа. Необычный вид леса усиливает блаженство преданных».
Пройдя немного дальше, они достигли Самудрагадхи, и по прибытии туда Нитьянанда произнес следующие слова: «Видите ли вы эту местность? Это Самудрагадха — святое место, неотличное от Дварака Пури и Ганга Сагары; здесь присутствуют оба те святых места.
«Теперь выслушайте от Меня историю о Самудра Сене, именем которого наречена эта местность. Самудра Сен был великим царем-преданным: Кришна был душой и жизнью этого царя. Когда-то в эти края пришел с войсками Бхима, давший слово победить каждого, кто бросит ему вызов, и во исполнение своей клятвы он окружил Самудрагадху. Царь Самудра прекрасно знал, что Кришна был единственным прибежищем Пандавов, и рассудил, что если Бхима будет в опасности, Кришна немедленно придет тому на помощь. Самудра Сен заключил тогда, что если он сможет вызвать страх Бхимы, заставить того взывать о помощи, Кришна непременно откликнется на молитву и тут же поспешит на помощь Своему преданному. «Если Бхима будет в опасности, Кришна Сам появится в этом краю, и я смогу собственными глазами увидеть темнокожий пленительный образ Господа», — размышлял про себя царь.
Составив такой план, Самудра Сен собрал своих полководцев, воинов, слонов и коней и двинулся на бой с Бхимой. Постоянно памятуя о Кришне, начал он выпускать свои стрелы, и при виде страшного смертоносного ливня его стрел Бхима воззвал к Кришне: «О мой Господь, Ты столь милосерден, так защити Своего Бхиму! Я не смогу сражаться с Самудра Сеном. Если бы я одержал победу, он бы испытал унижение. Хотя это очень стыдно, мне придется признать поражение».
Кришна услышал печальный зов Бхимы и тут же появился на поле боя; никто, кроме царя, не мог созерцать Его. Вечно молодое тело Кришны имело оттенок дождевой тучи, готовой пролиться обильным ливнем; оно несло на Себе множество сверкающих украшений и было облачено в прекрасные желтые одежды. Узрев Его удивительный облик, царь Самудра в блаженстве лишился чувств. Затем, когда к нему вернулись сознание и власть над собой, он обратился к Всевышнему Господу со следующей просьбой: «О Кришна, Ты повелитель вселенной, спаситель падших. Узнав о жалком моем положении, ради моего спасения Ты пришел сюда. Весь мир непрестанно воспевает Тебе хвалу и, зная о столь широкой Твоей славе, я надеялся сам увидеть Твои божественные деяния. Я принес клятву, что однажды Ты появишься в Навадвипе, и сегодня Ты исполнил мой обет. О милосердный Господь, в облике Кришны Ты низошел сюда, в Навадвипу; здесь я узрел Твой дивный, чарующий облик. Теперь я уже никогда не покину ее. Но сейчас я питаю желание увидеть нечто более сокровенное. Пожалуйста, предстань передо мной в облике Шри Чайтаньи Махапрабху».
Милостью Господа царю было дано созерцать сладостные, чарующие игры Радхи и Кришны. Он видел, как Кришна с друзьями в полдень пребывает со стадом коров в лесу Кумуда. Затем внезапно исчезли картины Вриндаваны, и царь увидел Шри Чайтанью, танцующего и поющего со Своими преданными в огромном киртане. Прекрасный оттенок Его тела был сверкающе-золотым, глаза Его казались опьяненными священной любовью, а тело Его содрогалось от волн экстаза. Так царь Самудра Сен увидел когда-то дивный неземной образ Шри Чайтаньи, и то зрелище полностью удовлетворило сокровенное желание его глаз и сердца.
Созерцая удивительный образ Шри Чайтаньи, царь постиг свое необыкновенное счастье. Он предложил множество молитв лотосным стопам Господа. Однако вскоре видение Шри Чайтаньи исчезло, и царь зарыдал от чувства великой разлуки.
Бхима не был способен видеть все происходящее — он полагал лишь, что царя сковал страх. Поэтому он был весьма удивлен, когда Самудра Сен внезапно прекратил сражение и испытал еще большее изумление, когда царь попросил позволения платить ему дань. Ответив согласием на его предложение, Бхима двинулся в другие страны, покоряя всех царей земли. Мир и поныне прославляет подвиг Бхимы, завоевавшего тогда страны во всех концах света.
Все это некогда произошло здесь, в местности Самудрагадха, на границе Навадвипа-дхамы, и даже творец вселенной Господь Брахма не ведает всей славы этого святого места. Некогда сам океан искал прибежища у реки Ганги и поднялся до самых этих мест, стремясь с преданностью служить лотосным стопам Господа. Тогда Гангадеви сказала океану: «Мой дорогой океан, не приходи в такое волнение. Не столь уж далек день, когда мой Господь несомненно остановится в лесу на твоем берегу».
Океан отвечал реке Ганге: «Выслушай меня, о богиня! Сын Шачи, Шри Чайтанья, никогда не покинет Навадвипу. Навадвипа суть вечная обитель Господа, пусть физические глаза и не в силах воспринять ее. Все Веды воспевают Его происходящие в этом краю видимые и невидимые деяния. О Гангадеви, остановившись здесь под твоим покровительством, я буду служить Шри Чайтанье!» Так океан, оставшись в Навадвипе, всегда созерцает вечные деяния Шри Гауранги».
После отдыха в доме Ванинатхи группа преданных, тем же вечером, направилась в Чампахати; в пути Шри Нитьянанда объяснял Дживе: «Выслушай Меня, о сын Валлабхи. Некогда здесь находились заросли чампаки, составлявшие часть Вриндаванского леса Кхадира. На этом самом месте гопи по имени Чампакалата-сакхи собирает цветы чампака и, нанизывая, составляет из них гирлянды.
Те гирлянды она предлагает Радхе и Кришне — таково ее вечное служение. Со временем возросло влияние царящей ныне эпохи ссор, Кали-юги, и сюда приехали купцы. Они стали собирать цветы и устроили здесь рынок, хатту, продавая цветы селянам и жителям города. С тех самых пор это место известно как Чампака-хатта, или, чаще, Чампахати — цветочный рынок.
Некогда царем Бенгалии был Лакшман Сен, и одним из его подданных был Джайядева Госвами из Навадвипы. Построив себе хижину на берегу Баллал Диргхики, он мирно жил в ней со своей женой Падмавати. Там же Джайядева и создал поэму Даша Аватара Стотрам, и впоследствии его произведение оказалось в руках царя. С великим наслаждением прочитав стихи, царь пожелал узнать об их авторе, и наставник Говардхана Ачарья сообщил государю имя поэта. Лакшман Сен поинтересовался местом жительства Джайядевы, на что Ачарья дал ответ: «Поэт живет где-то в Навадвипа-дхаме». Тогда царь Лакшман Сен решил тайно посетить Джайядеву.
Под покровом ночи, облачившись в одежду торговца вайшнава, царь направился к дому поэта. Войдя в его жилище, правитель почтительно приветствовал хозяина и занял предложенное ему сиденье. Джайядева быстро понял, что его посетитель, одетый как бедный вайшнава, в действительности царь Бенгалии. Спустя недолгое время, царь открыл поэту свое настоящее положение, а затем попросил его пожаловать в царский дворец. Джайядева питал склонность к весьма отреченному образу жизни: он никогда не согласился бы жить в доме человека с выраженными материальными устремлениями, не говоря уже о царских покоях.
Он ответил: «Общение с материалистами никогда не принесет блага. Лучше я покину твое царство и переселюсь в иные края, нежели стану жить в твоем дворце. Тотчас же переправлюсь через Гангу и уйду в Пури».
Царь ответил поэту: «О нет, никогда не покидай Навадвипы! О господин, пожалуйста выслушай меня. И твои слова и мое желание — оба могут претвориться в жизнь. Без сомнения, ты волен делать, что пожелаешь, и все же, пожалуйста, отнесись ко мне благосклонно. Напротив через Гангу находится прекраснейший лес цветов чампака — место, известное как Чампахати. Будь добр пожить там какое-то время. Сам я не приду туда, как бы мне ни хотелось, я навещу тебя лишь по твоей просьбе».
Выслушав смиренные слова правителя страны, великий поэт Джайядева выразил свое согласие. Он сказал: «Пусть ты наделен великим царством и богатствами, но ты — преданный Кришны и не привязан к материально му миру. Я назвал тебя материалистом, желая лишь испытать тебя, но ты с легкостью перенес жесткость моих слов; из этого я вижу, что ты по-
настоящему предан Кришне. Даже владея множеством вещей, ты сохраняешь к ним непривязанность. Несколько дней я поживу в Чампахати, и ты сможешь тайно навещать меня, на время покинув царскую роскошь».
Весьма довольный таким решением поэта, царь направил своих людей построить дом в Чампахати, и там Джайядева Госвами прожил некоторое время, поклоняясь Кришне в соответствии с путем рага-марги, путем спонтанной любви. Его жена Падмавати приносила домой множество цветов чампака, и в экстазе священной любви Джайядева приносил их в дар Кришне. Видя его преданность, Кришна принимал его цветочные подношения».
Нитьянанда продолжал: «В один из дней Всевышний Господь Шри Кришна предстал перед Джайядевой Госвами в несказанно прекрасном образе, имеющем оттенок цветов чампаки. Видимый облик Его был неотразимо привлекателен для всех, причем прекрасное лицо Его излучало сияние такой ясности и силы, что было способно затмить великолепием сияние миллионов лун.
Его вьющиеся волосы были длинны и отличались необыкновенной красотой; шею Его облекала цветочная гирлянда. Его руки были необычайно длинны, а излучаемое Им сияние озаряло все жилище поэта. При виде явившейся ему божественной формы Шри Чайтаньи Джайядева лишился чувств; он был охвачен нематериальным блаженством, и слезы потоком струились из его глаз. Его жена тоже не сумела сохранить самообладание: она пала на землю без чувств.
Собственными лотосными руками Господь помог чете преданных подняться на ноги. Затем Он молвил им несколько блаженно-нектарных слов: «Поскольку оба вы столь преданны Мне, Я открыл Себя вам. Совсем скоро Я приму рождение в Надии, явившись в мир из лона Шачи. Со всеми Моими аватарами и преданными Мне приверженцами, Я понесу людям дар священной любви и святого имени Кришны. Через двадцать четыре года, приняв санньясу, Я изберу местом жительства Пури, а затем, в обществе исполненных святой любви преданных приверженцев, Я буду непрестанно вкушать нектар твоей Гита Говинды. Мне столь дорога тема твоего творчества! Нет сомнения в том, что в конце этой жизни ты вернешься на святую землю Навадвипа-дхамы, теперь же оба вы должны отправиться в Джаганнатха Пури. Служите там Господу Джаганнатхе, и вы удостоитесь любви к Господу».
При этих словах Господь скрылся из виду, и сознание покинуло Джайядеву и его жену. Когда же они пришли в себя, то испытали такую скорбь, что не могли удержаться от рыданий. Со слезами на глазах они повторяли: «О Господь, узрев Твой прекрасный и дивный образ, как сможем мы жить в Твое отсутствие? Зачем Ты повелел нам оставить Надию? Должно быть, какое-то великое оскорбление совершено нами здесь, в Навадвипе. Мысль о том, что мы должны оставить святую землю приносит нам страшное беспокойство! Много лучше нам было бы принять рождение в теле зверей или птиц Надии — ведь тогда мы смогли бы находиться здесь, всегда помышляя об этом святом крае. Мы способны расстаться с жизнью, однако не в силах покинуть Навадвипу — наша привязанность к ней слишком сильна. Господь, спаси нас! Даруй нам милость Твоих лотосных стоп и позволь нам жить здесь».
В то время как они рыдали и возносили свои молитвы, над ними раздался голос с неба: «Не скорбите, ступайте в Джаганнатха Пури. Существуют два обстоятельства, знание которых дарует вам утешение. Какое-то время назад вы помышляли о паломничестве в Пури, и Господь Джаганнатха стремится увидеть вас — Он склонен исполнить ваше желание. Доставьте Ему удовольствие, а в конце вашей жизни возвращайтесь в Навадвипу и оставайтесь здесь навсегда».
Нитьянанда сказал: «Выслушайте Меня, все присутствующие! Вот место, в котором соединяются пять притоков Ганги. Ганга встречается здесь с реками Мандакини и Алакананда, в то время как Сарасвати остается скрытой. С запада, вместе с Ямуной, сюда приходит река Бхогавати, и здесь же стремительно несет свои воды Манаса Ганга. В действительности эта местность неотлична от Маха-прайяги — места, в котором Брахма и риши совершили многие миллионы жертвоприношений. Ничто не может сравниться со славой этой земли: даже тот, кто недолгое время проведет здесь, никогда уже не примет рождения в материальном мире. Как может кто-то описать славу этой местности? В сравнении с ней остальные святые места кажутся всего лишь высохшей рекой.
Отвергая стихии земли, воздуха и воды, совершенные души достигали отсюда Голоки Вриндаваны. Расположенная на берегу Ганги и возвышающаяся подобно горе, эта местность известна как Кулийяпахада, но писания называют ее «Коладвипа». Теперь узнайте от Меня ее историю.
Миллионы лет назад — в эпоху, известную как Золотая Эра Просветления, Сатья-юга, — на земле жил молодой брахмана по имени Васудева. Этот брахмана совершал регулярные жертвоприношения Вараха-аватаре, воплощению Вишну в образе Вепря, и в один из дней, поклоняясь изображению Варахи, он обратился к Нему с молитвой: «О Господь, даруй мне Свою милость — яви Себя мне.
Это станет высшим счастьем для моих глаз и моей жизни». Дрожащим голосом брахмана произнес сквозь рыдания: «Если же мой Господь не откроется мне, моя жизнь будет лишена всякого смысла».
Нитьянанда продолжал: «Вскоре после этого милосерднейший из всех милосердных Господь явил Себя Васудеве, представ перед ним в образе Вепря. Все Его тело было убрано украшениями и драгоценными камнями, а Его прекрасные стопы, шея, лик, нос и глаза очаровывали взор. Подобный великой горе, Он возвышался над поверхностью земли. Увидев Господа, явившегося ему в виде гигантского вепря, изумленный собственной чудесной судьбой, Васудева пал на землю, стремясь выразить почтение Божеству. В замешательстве рыдая от святой радости, он не мог произнести ни единого слова.
Видя силу преданности юного брахманы, Господь Вараха произнес следующие сладостные слова: «Я весьма удовлетворен твоим поклонением, Васудева, — ведь ты столь предан Мне! Выслушай Меня внимательно. Когда наступит эпоха Кали, я Сам явлю здесь Свои игры, лично придя в Навадвипа-дхаму. Во всех трех мирах не существует места, которое можно сравнить с Навадвипой. И хотя ныне ее слава скрыта, она — Моя излюбленная духовная обитель. Здесь, в Навадвипе, можно найти все важнейшие святые места — Брахмаварту и прочие; таково заключение священных писаний.
Некогда Брахма свершил свое жертвоприношение и, низойдя в этот мир, Я клыками убил Хираньякшу. Здесь, в этих землях, присутствуют те же великие силы, что присущи месту Моего явления в мир. Служение Навадвипе достигает прочих святых мест, проживанием в Навадвипе приобретают блага проживания во всех остальных святых местах. На свое счастье ты служил Мне на земле Навадвипы, и в годы явления Шри Чайтаньи ты вновь родишься в этих краях. Ты увидишь великие чудеса санкиртаны, поразительный божественный облик Шри Чайтаньи Махапрабху».
Нитьянанда продолжал: «При этих словах Господь Вараха скрылся из виду, а брахмана старался постичь смысл священных слов Господа. Великий знаток писаний, он тщательно исследовал их намеки; так он сумел догадаться, что в правление Вайвасваты Ману, в начале эпохи Кали, в Надии свершится нечто дивное — там будут явлены божественные деяния Шри Чайтаньи. Мудрецы сохраняли это в особой тайне, но Васудева смог разгадать секрет. И хотя писания лишь смутно, намеками говорили на эту тему, мудрецу оказался вполне ясен их смысл. Свидетельство писаний, предрекающих Его приход, стало явным лишь в будущем, когда чудесные деяния Шри Чайтаньи были явлены на Земле. Вот как брахмана воспринял тайное знание о сокровенных путях Шри Чайтаньи».
Нитьянанда так завершил Свое повествование: «В великом блаженстве Васудева совершал санкиртану, вновь и вновь воспевая имя Шри Чайтаньи. Лицезревший здесь исполинский образ Варахи, после глубоких размышлений он нарек эту местность «Кола Парвата» (гора Вепря), — однако сейчас она известна просто как «Парвата». От чистых преданных не сокрыто, что это место неотлично от холма Говардханы во Вриндаване, где Господь Кришна совершает Свои вечные поразительные деяния».
Они продолжали свой путь, и Нитьянанда говорил им в пояснение: «К северу отсюда расположена Бахулавана — ее поразительное сияние разливается во всех направлениях. Во Вриндаване, один за другим, возвышаются двенадцать лесов, но они отсутствуют здесь, по сладостной воле Господа. Необычный вид леса усиливает блаженство преданных».
Пройдя немного дальше, они достигли Самудрагадхи, и по прибытии туда Нитьянанда произнес следующие слова: «Видите ли вы эту местность? Это Самудрагадха — святое место, неотличное от Дварака Пури и Ганга Сагары; здесь присутствуют оба те святых места.
«Теперь выслушайте от Меня историю о Самудра Сене, именем которого наречена эта местность. Самудра Сен был великим царем-преданным: Кришна был душой и жизнью этого царя. Когда-то в эти края пришел с войсками Бхима, давший слово победить каждого, кто бросит ему вызов, и во исполнение своей клятвы он окружил Самудрагадху. Царь Самудра прекрасно знал, что Кришна был единственным прибежищем Пандавов, и рассудил, что если Бхима будет в опасности, Кришна немедленно придет тому на помощь. Самудра Сен заключил тогда, что если он сможет вызвать страх Бхимы, заставить того взывать о помощи, Кришна непременно откликнется на молитву и тут же поспешит на помощь Своему преданному. «Если Бхима будет в опасности, Кришна Сам появится в этом краю, и я смогу собственными глазами увидеть темнокожий пленительный образ Господа», — размышлял про себя царь.
Составив такой план, Самудра Сен собрал своих полководцев, воинов, слонов и коней и двинулся на бой с Бхимой. Постоянно памятуя о Кришне, начал он выпускать свои стрелы, и при виде страшного смертоносного ливня его стрел Бхима воззвал к Кришне: «О мой Господь, Ты столь милосерден, так защити Своего Бхиму! Я не смогу сражаться с Самудра Сеном. Если бы я одержал победу, он бы испытал унижение. Хотя это очень стыдно, мне придется признать поражение».
Кришна услышал печальный зов Бхимы и тут же появился на поле боя; никто, кроме царя, не мог созерцать Его. Вечно молодое тело Кришны имело оттенок дождевой тучи, готовой пролиться обильным ливнем; оно несло на Себе множество сверкающих украшений и было облачено в прекрасные желтые одежды. Узрев Его удивительный облик, царь Самудра в блаженстве лишился чувств. Затем, когда к нему вернулись сознание и власть над собой, он обратился к Всевышнему Господу со следующей просьбой: «О Кришна, Ты повелитель вселенной, спаситель падших. Узнав о жалком моем положении, ради моего спасения Ты пришел сюда. Весь мир непрестанно воспевает Тебе хвалу и, зная о столь широкой Твоей славе, я надеялся сам увидеть Твои божественные деяния. Я принес клятву, что однажды Ты появишься в Навадвипе, и сегодня Ты исполнил мой обет. О милосердный Господь, в облике Кришны Ты низошел сюда, в Навадвипу; здесь я узрел Твой дивный, чарующий облик. Теперь я уже никогда не покину ее. Но сейчас я питаю желание увидеть нечто более сокровенное. Пожалуйста, предстань передо мной в облике Шри Чайтаньи Махапрабху».
Милостью Господа царю было дано созерцать сладостные, чарующие игры Радхи и Кришны. Он видел, как Кришна с друзьями в полдень пребывает со стадом коров в лесу Кумуда. Затем внезапно исчезли картины Вриндаваны, и царь увидел Шри Чайтанью, танцующего и поющего со Своими преданными в огромном киртане. Прекрасный оттенок Его тела был сверкающе-золотым, глаза Его казались опьяненными священной любовью, а тело Его содрогалось от волн экстаза. Так царь Самудра Сен увидел когда-то дивный неземной образ Шри Чайтаньи, и то зрелище полностью удовлетворило сокровенное желание его глаз и сердца.
Созерцая удивительный образ Шри Чайтаньи, царь постиг свое необыкновенное счастье. Он предложил множество молитв лотосным стопам Господа. Однако вскоре видение Шри Чайтаньи исчезло, и царь зарыдал от чувства великой разлуки.
Бхима не был способен видеть все происходящее — он полагал лишь, что царя сковал страх. Поэтому он был весьма удивлен, когда Самудра Сен внезапно прекратил сражение и испытал еще большее изумление, когда царь попросил позволения платить ему дань. Ответив согласием на его предложение, Бхима двинулся в другие страны, покоряя всех царей земли. Мир и поныне прославляет подвиг Бхимы, завоевавшего тогда страны во всех концах света.
Все это некогда произошло здесь, в местности Самудрагадха, на границе Навадвипа-дхамы, и даже творец вселенной Господь Брахма не ведает всей славы этого святого места. Некогда сам океан искал прибежища у реки Ганги и поднялся до самых этих мест, стремясь с преданностью служить лотосным стопам Господа. Тогда Гангадеви сказала океану: «Мой дорогой океан, не приходи в такое волнение. Не столь уж далек день, когда мой Господь несомненно остановится в лесу на твоем берегу».
Океан отвечал реке Ганге: «Выслушай меня, о богиня! Сын Шачи, Шри Чайтанья, никогда не покинет Навадвипу. Навадвипа суть вечная обитель Господа, пусть физические глаза и не в силах воспринять ее. Все Веды воспевают Его происходящие в этом краю видимые и невидимые деяния. О Гангадеви, остановившись здесь под твоим покровительством, я буду служить Шри Чайтанье!» Так океан, оставшись в Навадвипе, всегда созерцает вечные деяния Шри Гауранги».
После отдыха в доме Ванинатхи группа преданных, тем же вечером, направилась в Чампахати; в пути Шри Нитьянанда объяснял Дживе: «Выслушай Меня, о сын Валлабхи. Некогда здесь находились заросли чампаки, составлявшие часть Вриндаванского леса Кхадира. На этом самом месте гопи по имени Чампакалата-сакхи собирает цветы чампака и, нанизывая, составляет из них гирлянды.
Те гирлянды она предлагает Радхе и Кришне — таково ее вечное служение. Со временем возросло влияние царящей ныне эпохи ссор, Кали-юги, и сюда приехали купцы. Они стали собирать цветы и устроили здесь рынок, хатту, продавая цветы селянам и жителям города. С тех самых пор это место известно как Чампака-хатта, или, чаще, Чампахати — цветочный рынок.
Некогда царем Бенгалии был Лакшман Сен, и одним из его подданных был Джайядева Госвами из Навадвипы. Построив себе хижину на берегу Баллал Диргхики, он мирно жил в ней со своей женой Падмавати. Там же Джайядева и создал поэму Даша Аватара Стотрам, и впоследствии его произведение оказалось в руках царя. С великим наслаждением прочитав стихи, царь пожелал узнать об их авторе, и наставник Говардхана Ачарья сообщил государю имя поэта. Лакшман Сен поинтересовался местом жительства Джайядевы, на что Ачарья дал ответ: «Поэт живет где-то в Навадвипа-дхаме». Тогда царь Лакшман Сен решил тайно посетить Джайядеву.
Под покровом ночи, облачившись в одежду торговца вайшнава, царь направился к дому поэта. Войдя в его жилище, правитель почтительно приветствовал хозяина и занял предложенное ему сиденье. Джайядева быстро понял, что его посетитель, одетый как бедный вайшнава, в действительности царь Бенгалии. Спустя недолгое время, царь открыл поэту свое настоящее положение, а затем попросил его пожаловать в царский дворец. Джайядева питал склонность к весьма отреченному образу жизни: он никогда не согласился бы жить в доме человека с выраженными материальными устремлениями, не говоря уже о царских покоях.
Он ответил: «Общение с материалистами никогда не принесет блага. Лучше я покину твое царство и переселюсь в иные края, нежели стану жить в твоем дворце. Тотчас же переправлюсь через Гангу и уйду в Пури».
Царь ответил поэту: «О нет, никогда не покидай Навадвипы! О господин, пожалуйста выслушай меня. И твои слова и мое желание — оба могут претвориться в жизнь. Без сомнения, ты волен делать, что пожелаешь, и все же, пожалуйста, отнесись ко мне благосклонно. Напротив через Гангу находится прекраснейший лес цветов чампака — место, известное как Чампахати. Будь добр пожить там какое-то время. Сам я не приду туда, как бы мне ни хотелось, я навещу тебя лишь по твоей просьбе».
Выслушав смиренные слова правителя страны, великий поэт Джайядева выразил свое согласие. Он сказал: «Пусть ты наделен великим царством и богатствами, но ты — преданный Кришны и не привязан к материально му миру. Я назвал тебя материалистом, желая лишь испытать тебя, но ты с легкостью перенес жесткость моих слов; из этого я вижу, что ты по-
настоящему предан Кришне. Даже владея множеством вещей, ты сохраняешь к ним непривязанность. Несколько дней я поживу в Чампахати, и ты сможешь тайно навещать меня, на время покинув царскую роскошь».
Весьма довольный таким решением поэта, царь направил своих людей построить дом в Чампахати, и там Джайядева Госвами прожил некоторое время, поклоняясь Кришне в соответствии с путем рага-марги, путем спонтанной любви. Его жена Падмавати приносила домой множество цветов чампака, и в экстазе священной любви Джайядева приносил их в дар Кришне. Видя его преданность, Кришна принимал его цветочные подношения».
Нитьянанда продолжал: «В один из дней Всевышний Господь Шри Кришна предстал перед Джайядевой Госвами в несказанно прекрасном образе, имеющем оттенок цветов чампаки. Видимый облик Его был неотразимо привлекателен для всех, причем прекрасное лицо Его излучало сияние такой ясности и силы, что было способно затмить великолепием сияние миллионов лун.
Его вьющиеся волосы были длинны и отличались необыкновенной красотой; шею Его облекала цветочная гирлянда. Его руки были необычайно длинны, а излучаемое Им сияние озаряло все жилище поэта. При виде явившейся ему божественной формы Шри Чайтаньи Джайядева лишился чувств; он был охвачен нематериальным блаженством, и слезы потоком струились из его глаз. Его жена тоже не сумела сохранить самообладание: она пала на землю без чувств.
Собственными лотосными руками Господь помог чете преданных подняться на ноги. Затем Он молвил им несколько блаженно-нектарных слов: «Поскольку оба вы столь преданны Мне, Я открыл Себя вам. Совсем скоро Я приму рождение в Надии, явившись в мир из лона Шачи. Со всеми Моими аватарами и преданными Мне приверженцами, Я понесу людям дар священной любви и святого имени Кришны. Через двадцать четыре года, приняв санньясу, Я изберу местом жительства Пури, а затем, в обществе исполненных святой любви преданных приверженцев, Я буду непрестанно вкушать нектар твоей Гита Говинды. Мне столь дорога тема твоего творчества! Нет сомнения в том, что в конце этой жизни ты вернешься на святую землю Навадвипа-дхамы, теперь же оба вы должны отправиться в Джаганнатха Пури. Служите там Господу Джаганнатхе, и вы удостоитесь любви к Господу».
При этих словах Господь скрылся из виду, и сознание покинуло Джайядеву и его жену. Когда же они пришли в себя, то испытали такую скорбь, что не могли удержаться от рыданий. Со слезами на глазах они повторяли: «О Господь, узрев Твой прекрасный и дивный образ, как сможем мы жить в Твое отсутствие? Зачем Ты повелел нам оставить Надию? Должно быть, какое-то великое оскорбление совершено нами здесь, в Навадвипе. Мысль о том, что мы должны оставить святую землю приносит нам страшное беспокойство! Много лучше нам было бы принять рождение в теле зверей или птиц Надии — ведь тогда мы смогли бы находиться здесь, всегда помышляя об этом святом крае. Мы способны расстаться с жизнью, однако не в силах покинуть Навадвипу — наша привязанность к ней слишком сильна. Господь, спаси нас! Даруй нам милость Твоих лотосных стоп и позволь нам жить здесь».
В то время как они рыдали и возносили свои молитвы, над ними раздался голос с неба: «Не скорбите, ступайте в Джаганнатха Пури. Существуют два обстоятельства, знание которых дарует вам утешение. Какое-то время назад вы помышляли о паломничестве в Пури, и Господь Джаганнатха стремится увидеть вас — Он склонен исполнить ваше желание. Доставьте Ему удовольствие, а в конце вашей жизни возвращайтесь в Навадвипу и оставайтесь здесь навсегда».
Вняв чудесному голосу, Джайядева и Падмавати немедленно ушли в Джаганнатха Пури. Обратившись вспять и устремив взор к Навадвипе, со слезами на глазах и отчаянно бьющимися сердцами, они горестно простились с обитателями Навадвипы: «Как видно, мы оскорбили, обидели вас; пожалуйста, окажите нам вашу милость — даруйте нам очищение».
И, ступая вперед по дороге, они вновь и вновь оглядывались вспять, стремясь бросить взгляд на святые места Навадвипы.
Наконец, Навадвипа скрылась за горизонтом — они покинули землю Шри Чайтаньи, проливая горькие слезы на каждом шагу».
Нитьянанда закончил Свой рассказ: «Через несколько дней они достигли Джаганнатха Пури, посетили там Господа Джаганнатху, и Тот остался очень доволен ими. Взгляни, о Джива, — вот край Джайядевы Госвами — сейчас здесь видна лишь небольшая возвышенность. Такова история, оставленная нам предками». И оглядывая ту местность, Джива не мог вымолвить ни слова, — он лишь плакал под впечатлением слышанного.
«О Джайядева и Падмавати, — сказал он затем, — сколь велико ваше счастье! О Гита Говинда и Кришна Рати, будьте милостивы ко мне и даруйте мне всего только каплю океана священной любви, испытанной Джайядевой Госвами!» С такими словами Джива повергся на землю к стопам Нитьянанды Прабху.
Так поет славу Надии несчастная смиренная душа, чья единственная надежда — благотворная тень лотосных стоп Джахнавы-деви и Нитьянанды Прабху.
Из книги Аударья-дхама. Самая щедрая обитель. Падмалочан Дас
И, ступая вперед по дороге, они вновь и вновь оглядывались вспять, стремясь бросить взгляд на святые места Навадвипы.
Наконец, Навадвипа скрылась за горизонтом — они покинули землю Шри Чайтаньи, проливая горькие слезы на каждом шагу».
Нитьянанда закончил Свой рассказ: «Через несколько дней они достигли Джаганнатха Пури, посетили там Господа Джаганнатху, и Тот остался очень доволен ими. Взгляни, о Джива, — вот край Джайядевы Госвами — сейчас здесь видна лишь небольшая возвышенность. Такова история, оставленная нам предками». И оглядывая ту местность, Джива не мог вымолвить ни слова, — он лишь плакал под впечатлением слышанного.
«О Джайядева и Падмавати, — сказал он затем, — сколь велико ваше счастье! О Гита Говинда и Кришна Рати, будьте милостивы ко мне и даруйте мне всего только каплю океана священной любви, испытанной Джайядевой Госвами!» С такими словами Джива повергся на землю к стопам Нитьянанды Прабху.
Так поет славу Надии несчастная смиренная душа, чья единственная надежда — благотворная тень лотосных стоп Джахнавы-деви и Нитьянанды Прабху.
Из книги Аударья-дхама. Самая щедрая обитель. Падмалочан Дас
Тем, кто поклоняется полубогам и кто стремится к имперсональной реализации, а также людям, погрязшим, точно животные, в наслаждении чувств, Коладвипа своим непостижимым могуществом дарует редкий и сокровенный нектар любви к Радха-Мадхаве.
(Навадвипа-сатака 41)
Кулия (Апарадха-бханджанера-пата).
“О Кешава! О Господь вселенной! О Господь Хари! Вся слава Тебе, принявшему облик вепря! Земля, которая стала погружаться в океан Гарбходака на дно вселенной, покоится на кончиках Твоих клыков как пятно на поверхности луны”. (Гита Говинда) Современная Навадвипа в прошлом называлась Кулией.
В предыдущую калпу здесь явился Господь Вараха. “Навадвипа-дхама Махатмья” рассказывает такую историю.
Однажды брахман по имени Васудева возносил молитвы Господу Варахе: “Прошу Тебя, будь милостив и явись мне. Тогда мои глаза и существование обретут удачу. Если же Ты не откроешь Себя, моя жизнь лишится смысла.” И милосердный Господь предстал перед Васудевой в облике вепря. Его тело было богато украшено, Его стопы, лицо, ноздри, шея и глаза были восхитительны. Он возвышался, точно гора. Брахман упал ниц и выразил свое почтение. Видя его преданность, Вараха ласково сказал брахману: “О Васудева, ты - Мой преданный и Я доволен твоим поклонением. Когда настанет Кали-юга, Я проявлю здесь Свои игры. Ничто не сравнится с Навадвипой во всех трех мирах, и эта обитель очень дорога Мне. Все тиртхи находятся здесь, что подтверждается священными писаниями. Вняв молитвам Господа Брахмы, Я низошел и убил Хираньякшу Своими клыками.
Произошло это именно здесь. Тот, кто живет в Навадвипе, получает благодатные плоды проживания во всех других святых местах. Когда придет Гауранга, ты вновь родишься в Навадвипе и увидишь маха-санкиртану и Его изумительный облик”. Это место неотлично от холма Говардхана во Вриндаване.
В “Чайтанья-Бхагавате” есть такая история. Однажды Чайтанья Махапрабху прогуливался со Шривасой Пандитом по улицам Кулии (современной Навадвипы). Они забрели в район, где жили пьяницы. Почувствовав запах спиртного, Чайтанья Махапрабху вдруг повел Себя как Баларама и сказал Шривасе Пандиту: “Да-да, Я должен зайти, давай зайдем к ним!” Шриваса Пандит упал на колени и взмолился: “Если Ты пойдешь туда, многие осудят Тебя и попадут за оскорбления в ад. Ты явился, чтобы освобождать людей и распространять любовь к Богу”. Вняв словам Шривасы, Чайтанья Махапрабху решил подавить умонастроение Баларамы, и они двинулись дальше. Немного погодя им повстречался Девананда Пандит. Шри Чайтанья, пылая гневом, набросился на него:
“Ты называешь себя Пандитом, ученым, и даешь уроки “Шримад-Бхагаватам”, но что ты знаешь об этом писании? Прежде Шриваса Пандит посещал твои лекции. Он так чист, что даже Ганга жаждет его прикосновения, но из-за того, что он заплакал во время твоей проповеди, ученики твои схватили и выгнали его, а ты даже не заметил этого. Поэтому тебе никогда не понять сути “Шримад-Бхагаватам”!” Отчитав Девананду Пандита, Шри Чайтанья, сопровождаемый Шривасой, отправился дальше. У Девананды Пандита не было никаких шансов получить прощение за великое оскорбление самого святого из всех вайшнавов, инкарнации Нарады Муни. Но милостью Вакришвали Пандита, однажды приглашенного в его дом почтить прасад, он получил информацию об истинной природе Чайтаньи Махапрабху. Ум Девананды очистился и, припав к стопам Шривасы Пандита, он молил его о прощении.
В этом месте Шри Чайтанья простил Девананду Пандита.
Такова особая милость холма Говардхана, который находится в Навадвипе. Она заключается в том, что Господь прощает здесь все оскорбления.
Гири Говардхана ки джай!
Еще одна история о милости этого места описывается в “Чайтанья-чаритамрите”.
Как-то ночью во время киртана, проходившего в доме Шривасы, брахман по имени Гопала, главный среди неверующих, распространявший сплетни и грубый в своих речах, поставил параферналии для поклонения Богине Дурге у дверей дома Шривасы Тхакура. На лист подорожника он положил ода-пхулу, куркуму, киноварь, красную сандаловую пасту и рис, а рядом поставил горшок с вином. Наутро, открыв дверь, Шриваса Тхакур увидел перед собой все эти предметы.
Он созвал своих уважаемых соседей и, улыбаясь, обратился к ним с такими словами: “О досточтимые, взгляните на эти параферналии. Каждую ночь я поклоняюсь богине Бхавани. Теперь все вы, почтенные брахманы и члены высших каст, знаете мое положение”.
Собравшиеся люди вознегодовали: “Что это такое? Кто совершил этот низкий поступок? Кто этот негодяй?” Они позвали мусорщика (хади), который выбросил эти предметы поклонения и очистил место смесью воды и коровьего навоза.
Спустя три дня Гопалу Чапалу поразила проказа, и он покрылся кровоточащими язвами. Его тело облепили черви и насекомые и причиняли своими укусами невыносимую боль. Гопала Чапала изнемогал от страданий.
Поскольку проказа заразна, Гопала ушел из деревни и сел под деревом на берегу Ганги. Как-то раз он увидел проходившего Чайтанью Махапрабху и сказал Ему: “Дорогой племянник, я - Твой дядя по матери. Взгляни, как беспощадны нападки этой болезни. Ты - инкарнация Бога и освобождаешь множество падших душ. Я так несчастен и грешен! Яви милость и сжалься надо мной!”
Выслушав его, Чайтанья вознегодовал и строго отчитал Гопалу Чапалу: “О греховная личность, завистник чистых преданных. Ты не получишь освобождения. Скорее я сделаю так, что насекомые будут терзать твое тело многие миллионы лет. Ты представил Шривасу Тхакура поклоняющимся богине Бхавани. И только за это оскорбление ты отправишься в ад на десять миллионов жизней.
Я низошел на землю в инкарнации Шри Чайтаньи, чтобы расправиться с демонами и проповедовать культ преданного служения”. Сказав это, Господь отправился совершить омовение в Ганге, а грешник Гопала Чапала так и остался страдать, не в силах расстаться с жизнью.
Когда Чайтанья Махапрабху после принятия отреченного порядка жизни посетил Джаганнатха Пури и вернулся в селение Кулия, падший Гопала Чапала принял прибежище Его лотосных стоп. Милостивый Господь дал ему такие наставления: “Ты оскорбил лотосные стопы Шривасы Тхакура, и первое, что необходимо сделать, - пойти к нему и попросить прощения. Если ты получишь его благословения и впредь не будешь совершать подобных оскорблений, то освободишься от всех греховных реакций”.
Тогда брахман Гопала Чапала отправился к Шривасе Тхакуру и припал к его лотосным стопам. В конце концов милостью Шривасы Тхакура от избавился от всех греховных реакций. (Чайтанья-чаритамрита Ади 17)
Вернувшись из Джаганнатха Пури, Господь Чайтанья на неделю поселился в Пури, в доме Мадхавы даса. Человека, живущего в апарадха-бханджанера-пате (Кулие), не может коснуться никакое оскорбление, а тот, кто посетит это место даже случайно, освободится от всех греховных реакций.
(Навадвипа-сатака 41)
Кулия (Апарадха-бханджанера-пата).
“О Кешава! О Господь вселенной! О Господь Хари! Вся слава Тебе, принявшему облик вепря! Земля, которая стала погружаться в океан Гарбходака на дно вселенной, покоится на кончиках Твоих клыков как пятно на поверхности луны”. (Гита Говинда) Современная Навадвипа в прошлом называлась Кулией.
В предыдущую калпу здесь явился Господь Вараха. “Навадвипа-дхама Махатмья” рассказывает такую историю.
Однажды брахман по имени Васудева возносил молитвы Господу Варахе: “Прошу Тебя, будь милостив и явись мне. Тогда мои глаза и существование обретут удачу. Если же Ты не откроешь Себя, моя жизнь лишится смысла.” И милосердный Господь предстал перед Васудевой в облике вепря. Его тело было богато украшено, Его стопы, лицо, ноздри, шея и глаза были восхитительны. Он возвышался, точно гора. Брахман упал ниц и выразил свое почтение. Видя его преданность, Вараха ласково сказал брахману: “О Васудева, ты - Мой преданный и Я доволен твоим поклонением. Когда настанет Кали-юга, Я проявлю здесь Свои игры. Ничто не сравнится с Навадвипой во всех трех мирах, и эта обитель очень дорога Мне. Все тиртхи находятся здесь, что подтверждается священными писаниями. Вняв молитвам Господа Брахмы, Я низошел и убил Хираньякшу Своими клыками.
Произошло это именно здесь. Тот, кто живет в Навадвипе, получает благодатные плоды проживания во всех других святых местах. Когда придет Гауранга, ты вновь родишься в Навадвипе и увидишь маха-санкиртану и Его изумительный облик”. Это место неотлично от холма Говардхана во Вриндаване.
В “Чайтанья-Бхагавате” есть такая история. Однажды Чайтанья Махапрабху прогуливался со Шривасой Пандитом по улицам Кулии (современной Навадвипы). Они забрели в район, где жили пьяницы. Почувствовав запах спиртного, Чайтанья Махапрабху вдруг повел Себя как Баларама и сказал Шривасе Пандиту: “Да-да, Я должен зайти, давай зайдем к ним!” Шриваса Пандит упал на колени и взмолился: “Если Ты пойдешь туда, многие осудят Тебя и попадут за оскорбления в ад. Ты явился, чтобы освобождать людей и распространять любовь к Богу”. Вняв словам Шривасы, Чайтанья Махапрабху решил подавить умонастроение Баларамы, и они двинулись дальше. Немного погодя им повстречался Девананда Пандит. Шри Чайтанья, пылая гневом, набросился на него:
“Ты называешь себя Пандитом, ученым, и даешь уроки “Шримад-Бхагаватам”, но что ты знаешь об этом писании? Прежде Шриваса Пандит посещал твои лекции. Он так чист, что даже Ганга жаждет его прикосновения, но из-за того, что он заплакал во время твоей проповеди, ученики твои схватили и выгнали его, а ты даже не заметил этого. Поэтому тебе никогда не понять сути “Шримад-Бхагаватам”!” Отчитав Девананду Пандита, Шри Чайтанья, сопровождаемый Шривасой, отправился дальше. У Девананды Пандита не было никаких шансов получить прощение за великое оскорбление самого святого из всех вайшнавов, инкарнации Нарады Муни. Но милостью Вакришвали Пандита, однажды приглашенного в его дом почтить прасад, он получил информацию об истинной природе Чайтаньи Махапрабху. Ум Девананды очистился и, припав к стопам Шривасы Пандита, он молил его о прощении.
В этом месте Шри Чайтанья простил Девананду Пандита.
Такова особая милость холма Говардхана, который находится в Навадвипе. Она заключается в том, что Господь прощает здесь все оскорбления.
Гири Говардхана ки джай!
Еще одна история о милости этого места описывается в “Чайтанья-чаритамрите”.
Как-то ночью во время киртана, проходившего в доме Шривасы, брахман по имени Гопала, главный среди неверующих, распространявший сплетни и грубый в своих речах, поставил параферналии для поклонения Богине Дурге у дверей дома Шривасы Тхакура. На лист подорожника он положил ода-пхулу, куркуму, киноварь, красную сандаловую пасту и рис, а рядом поставил горшок с вином. Наутро, открыв дверь, Шриваса Тхакур увидел перед собой все эти предметы.
Он созвал своих уважаемых соседей и, улыбаясь, обратился к ним с такими словами: “О досточтимые, взгляните на эти параферналии. Каждую ночь я поклоняюсь богине Бхавани. Теперь все вы, почтенные брахманы и члены высших каст, знаете мое положение”.
Собравшиеся люди вознегодовали: “Что это такое? Кто совершил этот низкий поступок? Кто этот негодяй?” Они позвали мусорщика (хади), который выбросил эти предметы поклонения и очистил место смесью воды и коровьего навоза.
Спустя три дня Гопалу Чапалу поразила проказа, и он покрылся кровоточащими язвами. Его тело облепили черви и насекомые и причиняли своими укусами невыносимую боль. Гопала Чапала изнемогал от страданий.
Поскольку проказа заразна, Гопала ушел из деревни и сел под деревом на берегу Ганги. Как-то раз он увидел проходившего Чайтанью Махапрабху и сказал Ему: “Дорогой племянник, я - Твой дядя по матери. Взгляни, как беспощадны нападки этой болезни. Ты - инкарнация Бога и освобождаешь множество падших душ. Я так несчастен и грешен! Яви милость и сжалься надо мной!”
Выслушав его, Чайтанья вознегодовал и строго отчитал Гопалу Чапалу: “О греховная личность, завистник чистых преданных. Ты не получишь освобождения. Скорее я сделаю так, что насекомые будут терзать твое тело многие миллионы лет. Ты представил Шривасу Тхакура поклоняющимся богине Бхавани. И только за это оскорбление ты отправишься в ад на десять миллионов жизней.
Я низошел на землю в инкарнации Шри Чайтаньи, чтобы расправиться с демонами и проповедовать культ преданного служения”. Сказав это, Господь отправился совершить омовение в Ганге, а грешник Гопала Чапала так и остался страдать, не в силах расстаться с жизнью.
Когда Чайтанья Махапрабху после принятия отреченного порядка жизни посетил Джаганнатха Пури и вернулся в селение Кулия, падший Гопала Чапала принял прибежище Его лотосных стоп. Милостивый Господь дал ему такие наставления: “Ты оскорбил лотосные стопы Шривасы Тхакура, и первое, что необходимо сделать, - пойти к нему и попросить прощения. Если ты получишь его благословения и впредь не будешь совершать подобных оскорблений, то освободишься от всех греховных реакций”.
Тогда брахман Гопала Чапала отправился к Шривасе Тхакуру и припал к его лотосным стопам. В конце концов милостью Шривасы Тхакура от избавился от всех греховных реакций. (Чайтанья-чаритамрита Ади 17)
Вернувшись из Джаганнатха Пури, Господь Чайтанья на неделю поселился в Пури, в доме Мадхавы даса. Человека, живущего в апарадха-бханджанера-пате (Кулие), не может коснуться никакое оскорбление, а тот, кто посетит это место даже случайно, освободится от всех греховных реакций.
Гирирадж Махараджа ки джай!
Гири Говардхана ки джай!
Праурдха-майя.
Здесь находится Божество Праурдха-майи, олицетворения Йога-майи. Во Вриндаване она зовется Паурнамаси. С ее благословения можно видеть сквозь тонкую оболочку иллюзии, покрывающую дхаму и таким образом созерцать вечные игры Господа Чайтаньи. В этом месте находится также Божество Господа Шивы под названием Врида Шива.
Праурдха-майя и Врида Шива были установлены в Майяпуре между резиденцией ИСККОНа и Йога-питхой. Но поскольку Ганга часто меняет свое течение, жители Кулии перенесли эти Божества сюда (под баньяновое дерево на главном базаре). Бхаджан-кутир Джаганнатхи даса Бабаджи.
“Я выражаю свое почтение Джаганнатхе дасу Бабаджи, почитаемому всеми вайшнавами и открывшему место явления Господа Чайтаньи”.
Джаганнатха дас Бабаджи был духовным учителем Бхактивиноды Тхакура. Отправившись на поиски места рождения Господа
Чайтаньи, Бхактивинода Тхакур взял гуру с собой. Джаганнатха дас Бабаджи был тогда уже слишком стар, чтобы ходить и не мог самостоятельно открыть глаза, поэтому его несли в корзине. Но достигнув места явления Чайтаньи Махапрабху, Джаганнатха дас Бабаджи от волнения подпрыгнул на 15-20 футов и начал воспевать имя Кришны и танцевать. Минуту назад этот великий вайшнав не мог ни ходить, ни смотреть, но на месте рождения Чайтаньи Махапрабху в его теле проявились все признаки экстаза. Таким образом, Бхактивинода Тхакур смог понять, что его долгие поиски, наконец, увенчались успехом.
До того, как это произошло, Шрила Джаганнатха дас Бабаджи длительное время оставался в Сурья-кунде (Врадже), совершая бхаджаны, но на закате жизни перебрался в это место. Он был самым авторитетным вайшнавом своего времени и прожил 144 года.
Кулия-дхармасхала. Бхаджан-стхали Шрилы Гауракишоры даса Бабаджи.
Свои ранние года Гауракишора дас Бабаджи провел во Врадже, где совершал великие аскезы. Он постоянно странствовал по Вриндавану, Сурья-кунде, Нандаграму и другим местам игр Радха-Кришны, беспрестанно воспевая их имена:
Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе
Иногда он просил подаяние в домах враджаваси, а иногда ел глину с берегов Радха-кунды или Ямуны.
Позднее, желая обрести милость Навадвипа-дхамы, Гауракишора дас Бабаджи поселился здесь. К несчастью, он не мог найти покоя, ибо толпы материалистов приходили к нему за глупыми благословениями. В конце концов, спасаясь от беспокойств, он поселился за Кулия-дхармасхалой в заброшенном туалете. Узнав об этом, местный правитель и начальник полиции отправились к Гауракишоре дасу Бабаджи и предложили ему перебраться в бхаджан-кутир в красивом и чистом месте. Но Бабаджи Махараджа ответил отказом.
Как-то раз прославленный Бабаджи пришел к Гауракишоре дасу и сказал ему: “Я купил в Навадвипе прекрасное место и собираюсь построить там бхаджан-кутир”. На это удивленный Гауракишора дас ответил: “Это поразительно. Здесь трансцендентна каждая пылинка. Даже обладая всеми богатствами вселенной, невозможно купить и крупицы этой дхамы.
Как же ты сумел получить кусочек святой земли?” Услышав такой ответ, Бабаджи припал к лотосным стопам Гауракишоры даса.
Позднее в этом самом месте Шрила Гауракишора дас Бабаджи вошел в самадхи.
Сначала самадхи Бабаджи Махараджи стояло на западном берегу Ганги в Кулияграме (город Навадвипа). Но в связи с изменением русла Ганги ученик Гауракишоры даса, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами, перенес самадхи на берег Радха-кунды в Шри Чайтанья-матху. (Враджа-Паттан)
Бабаджи Махараджа имел только двух учеников: Шрилу Бхактисиддханту и Шрилу Бамшидаса Бабаджи.
Махапрабху Бари.
Здесь находится Божество Шри Чайтаньи Махапрабху, которому поклонялась Вишнуприя после того, как Господь Чайтанья принял санньясу.
В “Чайтанья-Бхагавате” повествуется следующая история. Однажды Чайтанья Махапрабху отозвал Нитьянанду Прабху в сторону и сказал Ему: “Ты должен сообщить этот секрет только пятерым. В день Шанкранти (14 января) Я приму санньясу от Кешавы Бхарати в Индрани, что близ Катвы (город Катва существует и поныне). Сообщи об этом только Моей матери, Шри Гададхаре Пандиту, Брахмананде, Чандрашекхаре и Мукунде”.
День Шанкранти Господь Гауранга провел, как обычно, совершая с вайшнавами санкиртану. Вечером все отправились к Ганге за даршаном. Посидев немного на берегу, они вернулись домой. Дома Шри Чайтанью окружали слуги и никому не приходило в голову, что утром Он покинет их. Множество вайшнавов приносили Господу в подарок сандаловую пасту и гирлянды из цветов.
Преданных было так много, что Господь Брахма и полубоги сбились со счета. Шри Чайтанья попросил вайшнавов провести киртан. Колавеча Шридхара принес Ему тыкву из своего сада, и Чайтанья Махапрабху подумал: “Быть может Мне не вкушать больше плодов и овощей от Шридхары”. Он попросил мать приготовить блюдо из молока и тыквы. Затем Чайтанья Махапрабху велел преданным отправляться по домам и Сам пошел отдохнуть. Шачимата не могла заснуть и проливала слезы, зная, что этой ночью Шри Чайтанья покинет дом. Она вышла и села у ворот, чтобы Махапрабху не смог уйти, не повидав ее. За полтора часа до восхода солнца Чайтанья Махапрабху приготовился уйти. Шри Гададхара и Харидас Прабху, спавшие в одной комнате с Господом, также встали. “Мы пойдем с Тобой, - сказал Гададхара Пандит. “Сейчас Мне не нужны попутчики”, - возразил Господь. Увидев Шачимату, сидящую у ворот, Чайтанья Махапрабху коснулся ее стоп, присел рядом и нежно заговорил: “Ты все отдала Мне, и Я буду вечно у тебя в долгу. Но сейчас, пожалуйста, позволь Мне уйти ради всех живых существ”. Сказав это, Чайтанья Махапрабху поднялся, принял пыль с лотосных стоп матери, три раза обошел вокруг нее и удалился.
С восходом солнца преданные, как обычно, пришли к дому Шри Чайтаньи. Увидев сидящую на улице мать Господа, великий Шриваса Пандит спросил ее: “Почему ты сидишь здесь?” Шачимата отвечала: “Что мне сказать? Все в этом доме принадлежит вам, а я просто ваша служанка”. Когда преданные, наконец, поняли, что Шри Чайтанья Махапрабху покинул их, они бросились наземь и зарыдали. Эта сцена неотлична от ситуации, когда Господь Кришна оставил Вриндаван. Чайтанья Махапрабху пришел в Катву и принял там санньясу от Кешавы Бхарати Махараджи. Кешава Бхарати считается неотличным от Сандипани Муни.
Ямуна Прасада.
В этом месте Ганга и Ямуна сливаются в одну реку, и левый берег считается берегом Ганги, а правый - берегом Ямуны. Эта тайна понятна только преданным. Ямуна несет свои воды во Вриндаван, а место, где она соприкасается с Коладвипой, неотлично от Вамшивата.
Самудрагхара.
В “Навадвипа-дхама Махатмье” есть такая история. Когда Бхима собирал повсюду налоги, которые его брат Юдхиштхира намеревался потратить на жертвоприношение Раджасуя, он посетил это место. Его правителем в ту пору был Самудра Сена. Увидев Бхиму, царь подумал: “Бхима прибыл сюда как сборщик податей. А что, если я откажусь платить и вступлю с ним в поединок? Если мне удастся поставить его в трудное положение, тогда Кришна, очень привязанный к Бхиме, немедленно придет к нему на помощь и я смогу получить даршан Господа”. Когда Бхима потребовал с царя необходимую сумму, тот отказался платить и вывел против Бхимы свою армию. В битве царь героически сражался и начал одерживать верх над Бхимой. И в это время ему открылись удивительные картины. Самудра Сена вдруг увидел игры Радхи и Кришны и смог созерцать, как Кришна со Своими друзьями резвится в лесу Кумудавана. Внезапно эти видения исчезли и появился Господь Гауранга впереди огромной толпы преданных, исполняющих киртан. Его тело сияло, как расплавленное золото. Желание царя было полностью удовлетворено, и он вознес молитвы лотосным стопам Господа. Но Гауранга неожиданно исчез. Бхима, не видевший всего этого, подумал было,
что царя обуял страх. Но к его удивлению Самудра Сена прекратил сражение и согласился заплатить налоги. Это место неотлично от Кумудавана во Вриндаване, а также Гангасагары и Двараки. Однажды сюда пришел океан, чтобы выразить свое почтение Ганге. Потому это место называется Самудрагхара (дом океана).
Ганга-деви сказала океану: “В скором времени Господь Гауранга придет в рощу на твоем берегу”. “Дорогая богиня Ганга-деви, - ответил океан, - сын Шачи никогда не покинет Навадвипу. Будучи непостижимой для оскверненного материального зрения, она является Его вечной трансцендентной обителью. О Ганга, все Веды воспевают проявленные и непроявленные игры Господа в Навадвипе. Я останусь здесь, приняв твое прибежище, и буду служить лотосным стопам Господа Гауранги, хозяина Навадвипы”.
И океан остался в Шри Навадвипе, непрерывно медитируя на вечные игры Господа Чайтаньи.
Чампахатти.
Удачливый Джаядева! Удачливая Падмавати! ГитааГовинда, Кришнарати, будьте милостивы ко мне и удостойте меня каплей океана премы, которой наслаждается Джаядева.
В “Навадвипа-дхама Махатмье” можно прочитать следующее. В этом месте жили Джаядева и Падмавати. Здесь Джаядева написал “Гита Говинду”. Однажды Господь Гауранга явил себя Джаядеве и сказал ему: “Очень скоро Я приму рождение в Надии из чрева Шачиматы. Вместе с преданными всех аватар Я буду распространять любовь к Богу при помощи санкиртаны. В возрасте двадцати четырех лет Я приму санньясу и поселюсь в Джаганнатха Пури. Здесь в кругу преданных, охваченных премой, я буду наслаждаться твоей поэмой “Гита Говинда”. Я буду слушать ее постоянно, ибо она очень дорога Мне. Оставив тело, ты возвратишься в Навадвипу, Я обещаю тебе. А теперь отправляйтесь вместе с женой в Джаганнатха Пури и поклоняйтесь Господу Джаганнатхе. Так вы обретете любовь к Богу”.
В этой местности расположен Шрипат Дживы Ванинатхи, а в храме установлены Божества Шри Шри Гаура-Нитай. Когда-то сюда постоянно приходил брахман, чтобы собирать цветы чампа для поклонения Божеству. Удовлетворенный его регулярным поклонением и преданностью, Кришна предстал перед брахманом в облике с темной кожей, а затем явил золотую форму, сияя как цветок чампа. Господь сказал ему, что в будущем Он явится как сын Джаганнатхи Мишры, а брахман родится здесь, в Чампахатти, как Джива Ванинатха и будет одним из спутников Господа. Это место неотлично от Кхадиравана во Вриндаване.
Чампакалата, одна из восьми сакхи, ежедневно приходит сюда за цветами, чтобы делать гирлянды для Радхи и Кришны.
В прошлом здесь протекала Манаси Ганга и отделяла Коладвипу от Ритудвипы. К сожалению, сейчас Манаси Ганга непроявлена, но настанет день, когда эта и все другие реки Навадвипы вновь потекут. Во Вражде Манаси Ганга предстает в виде большого озера, расположенного в центре Говардхана.
Позднее в этом самом месте Шрила Гауракишора дас Бабаджи вошел в самадхи.
Сначала самадхи Бабаджи Махараджи стояло на западном берегу Ганги в Кулияграме (город Навадвипа). Но в связи с изменением русла Ганги ученик Гауракишоры даса, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами, перенес самадхи на берег Радха-кунды в Шри Чайтанья-матху. (Враджа-Паттан)
Бабаджи Махараджа имел только двух учеников: Шрилу Бхактисиддханту и Шрилу Бамшидаса Бабаджи.
Махапрабху Бари.
Здесь находится Божество Шри Чайтаньи Махапрабху, которому поклонялась Вишнуприя после того, как Господь Чайтанья принял санньясу.
В “Чайтанья-Бхагавате” повествуется следующая история. Однажды Чайтанья Махапрабху отозвал Нитьянанду Прабху в сторону и сказал Ему: “Ты должен сообщить этот секрет только пятерым. В день Шанкранти (14 января) Я приму санньясу от Кешавы Бхарати в Индрани, что близ Катвы (город Катва существует и поныне). Сообщи об этом только Моей матери, Шри Гададхаре Пандиту, Брахмананде, Чандрашекхаре и Мукунде”.
День Шанкранти Господь Гауранга провел, как обычно, совершая с вайшнавами санкиртану. Вечером все отправились к Ганге за даршаном. Посидев немного на берегу, они вернулись домой. Дома Шри Чайтанью окружали слуги и никому не приходило в голову, что утром Он покинет их. Множество вайшнавов приносили Господу в подарок сандаловую пасту и гирлянды из цветов.
Преданных было так много, что Господь Брахма и полубоги сбились со счета. Шри Чайтанья попросил вайшнавов провести киртан. Колавеча Шридхара принес Ему тыкву из своего сада, и Чайтанья Махапрабху подумал: “Быть может Мне не вкушать больше плодов и овощей от Шридхары”. Он попросил мать приготовить блюдо из молока и тыквы. Затем Чайтанья Махапрабху велел преданным отправляться по домам и Сам пошел отдохнуть. Шачимата не могла заснуть и проливала слезы, зная, что этой ночью Шри Чайтанья покинет дом. Она вышла и села у ворот, чтобы Махапрабху не смог уйти, не повидав ее. За полтора часа до восхода солнца Чайтанья Махапрабху приготовился уйти. Шри Гададхара и Харидас Прабху, спавшие в одной комнате с Господом, также встали. “Мы пойдем с Тобой, - сказал Гададхара Пандит. “Сейчас Мне не нужны попутчики”, - возразил Господь. Увидев Шачимату, сидящую у ворот, Чайтанья Махапрабху коснулся ее стоп, присел рядом и нежно заговорил: “Ты все отдала Мне, и Я буду вечно у тебя в долгу. Но сейчас, пожалуйста, позволь Мне уйти ради всех живых существ”. Сказав это, Чайтанья Махапрабху поднялся, принял пыль с лотосных стоп матери, три раза обошел вокруг нее и удалился.
С восходом солнца преданные, как обычно, пришли к дому Шри Чайтаньи. Увидев сидящую на улице мать Господа, великий Шриваса Пандит спросил ее: “Почему ты сидишь здесь?” Шачимата отвечала: “Что мне сказать? Все в этом доме принадлежит вам, а я просто ваша служанка”. Когда преданные, наконец, поняли, что Шри Чайтанья Махапрабху покинул их, они бросились наземь и зарыдали. Эта сцена неотлична от ситуации, когда Господь Кришна оставил Вриндаван. Чайтанья Махапрабху пришел в Катву и принял там санньясу от Кешавы Бхарати Махараджи. Кешава Бхарати считается неотличным от Сандипани Муни.
Ямуна Прасада.
В этом месте Ганга и Ямуна сливаются в одну реку, и левый берег считается берегом Ганги, а правый - берегом Ямуны. Эта тайна понятна только преданным. Ямуна несет свои воды во Вриндаван, а место, где она соприкасается с Коладвипой, неотлично от Вамшивата.
Самудрагхара.
В “Навадвипа-дхама Махатмье” есть такая история. Когда Бхима собирал повсюду налоги, которые его брат Юдхиштхира намеревался потратить на жертвоприношение Раджасуя, он посетил это место. Его правителем в ту пору был Самудра Сена. Увидев Бхиму, царь подумал: “Бхима прибыл сюда как сборщик податей. А что, если я откажусь платить и вступлю с ним в поединок? Если мне удастся поставить его в трудное положение, тогда Кришна, очень привязанный к Бхиме, немедленно придет к нему на помощь и я смогу получить даршан Господа”. Когда Бхима потребовал с царя необходимую сумму, тот отказался платить и вывел против Бхимы свою армию. В битве царь героически сражался и начал одерживать верх над Бхимой. И в это время ему открылись удивительные картины. Самудра Сена вдруг увидел игры Радхи и Кришны и смог созерцать, как Кришна со Своими друзьями резвится в лесу Кумудавана. Внезапно эти видения исчезли и появился Господь Гауранга впереди огромной толпы преданных, исполняющих киртан. Его тело сияло, как расплавленное золото. Желание царя было полностью удовлетворено, и он вознес молитвы лотосным стопам Господа. Но Гауранга неожиданно исчез. Бхима, не видевший всего этого, подумал было,
что царя обуял страх. Но к его удивлению Самудра Сена прекратил сражение и согласился заплатить налоги. Это место неотлично от Кумудавана во Вриндаване, а также Гангасагары и Двараки. Однажды сюда пришел океан, чтобы выразить свое почтение Ганге. Потому это место называется Самудрагхара (дом океана).
Ганга-деви сказала океану: “В скором времени Господь Гауранга придет в рощу на твоем берегу”. “Дорогая богиня Ганга-деви, - ответил океан, - сын Шачи никогда не покинет Навадвипу. Будучи непостижимой для оскверненного материального зрения, она является Его вечной трансцендентной обителью. О Ганга, все Веды воспевают проявленные и непроявленные игры Господа в Навадвипе. Я останусь здесь, приняв твое прибежище, и буду служить лотосным стопам Господа Гауранги, хозяина Навадвипы”.
И океан остался в Шри Навадвипе, непрерывно медитируя на вечные игры Господа Чайтаньи.
Чампахатти.
Удачливый Джаядева! Удачливая Падмавати! ГитааГовинда, Кришнарати, будьте милостивы ко мне и удостойте меня каплей океана премы, которой наслаждается Джаядева.
В “Навадвипа-дхама Махатмье” можно прочитать следующее. В этом месте жили Джаядева и Падмавати. Здесь Джаядева написал “Гита Говинду”. Однажды Господь Гауранга явил себя Джаядеве и сказал ему: “Очень скоро Я приму рождение в Надии из чрева Шачиматы. Вместе с преданными всех аватар Я буду распространять любовь к Богу при помощи санкиртаны. В возрасте двадцати четырех лет Я приму санньясу и поселюсь в Джаганнатха Пури. Здесь в кругу преданных, охваченных премой, я буду наслаждаться твоей поэмой “Гита Говинда”. Я буду слушать ее постоянно, ибо она очень дорога Мне. Оставив тело, ты возвратишься в Навадвипу, Я обещаю тебе. А теперь отправляйтесь вместе с женой в Джаганнатха Пури и поклоняйтесь Господу Джаганнатхе. Так вы обретете любовь к Богу”.
В этой местности расположен Шрипат Дживы Ванинатхи, а в храме установлены Божества Шри Шри Гаура-Нитай. Когда-то сюда постоянно приходил брахман, чтобы собирать цветы чампа для поклонения Божеству. Удовлетворенный его регулярным поклонением и преданностью, Кришна предстал перед брахманом в облике с темной кожей, а затем явил золотую форму, сияя как цветок чампа. Господь сказал ему, что в будущем Он явится как сын Джаганнатхи Мишры, а брахман родится здесь, в Чампахатти, как Джива Ванинатха и будет одним из спутников Господа. Это место неотлично от Кхадиравана во Вриндаване.
Чампакалата, одна из восьми сакхи, ежедневно приходит сюда за цветами, чтобы делать гирлянды для Радхи и Кришны.
В прошлом здесь протекала Манаси Ганга и отделяла Коладвипу от Ритудвипы. К сожалению, сейчас Манаси Ганга непроявлена, но настанет день, когда эта и все другие реки Навадвипы вновь потекут. Во Вражде Манаси Ганга предстает в виде большого озера, расположенного в центре Говардхана.